Übersetzen


Erfahrung. Fachkompetenz. Schnelligkeit.


Kulturell bedingte Bedeutungsunterschiede, Fachbegriffe, Lektorat – ein richtig guter Übersetzer kann mehr als Worte von einer Sprache in die andere übertragen. Mit einem ausgeprägten Gespür für kleinste Sprachnuancen übersetze ich Ihre Texte zuverlässig und qualitativ hochwertig ins Spanische und Deutsche. Die Ausgangssprachen können dabei Deutsch, Spanisch oder Englisch sein.


Professionelle Übersetzungen von:

  • Fachtexten
  • Redemanuskripten
  • Werbetexten
  • Handbüchern
  • Vertragsentwürfen
  • Webseitentexten

Um Ihren Texten den letzten Feinschliff zu geben, arbeite ich am liebsten nach dem Vier-Augen-Prinzip mit erfahrenen Übersetzerkollegen. Selbstverständlich erhalten Sie von mir auch beglaubigte Übersetzungen von Dokumenten und Urkunden.


Preise


Das Honorar für meine Übersetzungsleistungen berechne ich auf der Basis des Umfangs, der Textart, Komplexität und Sprachrichtung Ihrer Originaltexte. Ich erstelle Ihnen gern ein unverbindliches Angebot.